regarder

regarder
ʀəgaʀde
v
1) anschauen, ansehen, anblicken, schauen

regarder la télévision — fernsehen

regarder qn — jdn ansehen

regarder qn comme une bête curieuse — jdn anstarren

regarder fixement — anstarren

regarder dehors — herausschauen

regarder par ici — herüberblicken

regarder autour de soi — sich umsehen

regarder qn de haut — auf jdn herabsehen

2) angehen

Cela ne regarde que moi. — Das geht nur mich etw an.

3) (voir) sehen

regarder le danger en face — der Gefahr ins Auge sehen

regarder qn de travers — jdn schief ansehen

y regarder qc à deux fois — sich etw zweimal überlegen

4) (observer) zuschauen, zusehen
regarder
regarder [ʀ(ə)gaʀde] <1>
I verbe transitif
1 (contempler) ansehen, anschauen, betrachten; (observer) beobachten; Beispiel: regarder la mer pendant des heures stundenlang aufs Meer schauen; Beispiel: regarder tomber la pluie dem Regen zusehen; Beispiel: il la regarde faire er sieht ihr zu
2 (prêter attention) ansehen, beobachten, anschauen
3 (suivre des yeux avec attention) ansehen chose; Beispiel: regarder la télévision [oder la télé familier ] fernsehen, Fernsehen schauen; Beispiel: as-tu regardé le film? hast du dir den Film angesehen?
4 (consulter: rapidement) überfliegen, sehen in +accusatif durchsehen, durchgehen courrier; nachsehen, nachschlagen numéro, mot; Beispiel: regarder sa montre auf die Uhr sehen
5 (vérifier) sich datif ansehen mécanisme
6 (envisager, considérer) betrachten situation, être; Beispiel: regarder quelque chose en face einer S. datif ins Auge sehen
7 (concerner) Beispiel: ça te regarde pas! das geht dich nichts an!; (être l'affaire de quelqu'un) das ist deine Angelegenheit; Beispiel: je fais ce qui me regarde ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten
Wendungen: regarde-moi cet imbécile familier jetzt sieh dir mal diesen Depp an; tu m'as [bien] regardé! familier das könnte dir so passen!; regardez-moi ça! familier hat man so etwas schon gesehen!
II verbe intransitif
(s'appliquer à voir) zusehen, zuschauen; Beispiel: bien regarder gut hinsehen; Beispiel: regarder dans un livre in einem Buch nachsehen
III verbe pronominal
1 (se contempler) Beispiel: se regarder dans quelque chose sich in etwas betrachten datif
2 (se mesurer du regard) Beispiel: se regarder personnes sich ansehen
Wendungen: tu [ne] t'es [pas] regardé! familier sieh dich doch erst mal selbst an!

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • regarder — [ r(ə)garde ] v. tr. <conjug. : 1> • rewardant VIIIe; reguarder 1080; de re et garder « veiller, prendre garde à » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Faire en sorte de voir, s appliquer à voir (qqn, qqch.). « Je ne l ai pas regardée [la reine]. Alors, c… …   Encyclopédie Universelle

  • regarder — Regarder, Aspicere, Cernere, Tueri, Intueri, Respicere, Videre, Capessere aliquid oculis, vel vsurpare. Souvent regarder, Respectare. N oser regarder quelqu un, Vultum alicui summittere, Budaeus ex Sueton. N oser regarder le soleil entre deux… …   Thresor de la langue françoyse

  • regarder — REGARDER. v. act. Jetter la veuë sur quelque chose, s appliquer à considerer quelque chose. Regarder le Ciel. regardez moy bien. regarder fixement sans sourciller, attentivement. regarder de costé, regarder de costé & d autre. regarder de tous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Regarder — Re*gard er (r?*g?rd ?r), n. 1. One who regards. [1913 Webster] 2. (Eng. Forest law) An officer appointed to supervise the forest. Cowell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • regarder — (re gar dé) v. a. 1°   Avoir égard à, en parlant de personnes (sens primitif qui vient de garder qui est dans regarder).    Faire acception. •   Ne regardez point les personnes, dit le Seigneur, BOSSUET Polit. VIII, V, 1.    Avoir en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REGARDER — v. a. Jeter la vue sur quelque chose, porter ses regards sur quelque chose. Regarder le ciel. Regarder la campagne. Regarder fixement. Regarder sans sourciller, attentivement. Regarder de côté. Regarder de côté et d autre. Regarder de tous côtés …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REGARDER — v. tr. Jeter la vue sur quelque chose, porter ses regards sur quelque chose. Regarder le ciel. Regarder la campagne. Regarder fixement, attentivement. Regarder de côté. Regarder de tous côtés. Regarder devant soi, autour de soi, derrière soi.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • regarder — vt. , voir, (longuement // en s attardant) ; examiner, observer ; contempler, dévisager, zieuter ; épier, guetter, guigner : guétâ (Albanais 001e, Billième, Hauteville Savoie 236, St Pierre Albigny 060b) / î (Cordon 083, Reyvroz 218, Saxel 002) / …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Regarder — The regarder was a knight responsible for checking local woods and forest areas every three years, reporting back to the forest court. There were 12 such knights. This inspection was known as the regard , which also referred to the area under his …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • Regarder quelqu'un comme un phénomène — ● Regarder quelqu un comme un phénomène le regarder avec étonnement, curiosité …   Encyclopédie Universelle

  • Regarder quelqu'un comme une bête curieuse — ● Regarder quelqu un comme une bête curieuse le regarder avec étonnement et insistance …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”